Por que 'implora a questão' não significa o que você acha que faz
I took a Logic class my freshman year in college and could not then — or now — tell you the difference between a silogismo e um peitoril da janela. Essa confissão de incompetência lógica levanta a pergunta ... [Nota do editor: Roy está prestes a usar mal a frase implorar a pergunta e precisa de um tempo limite.]
Meu editor está certo. Como tantos outros palestrantes e escritores, usei mal a frase implorar a pergunta quando realmente quero dizer levantar a questão.
Qual é a diferença? Se você ainda não sabe a resposta, provavelmente há poucas chances de que você precisará usar a pergunta corretamente. Para que, se você usar a frase em todas as chances, você a usará incorretamente. Eu acho que isso significa que você nunca deve dizer ou escrever: levanta a pergunta.
Hum. Esse último parágrafo é tão lógico quanto eu normalmente recebo, então deixe -me tentar fazer melhor.
O primeiro silogismo de Roy
Premissa menor: dizer ou escrever implora a pergunta quando você significa levantar a questão é um erro.
catherine hawn
Conclusão: Se você o usar dessa maneira, poderá ser demitido ou ridicularizado.
Acontece que implorar a pergunta é um termo técnico de lógica que foi apropriada para inúmeros usos fora da lógica. Qual é então o seu significado técnico?
Há mais de um site dedicado a corrigir e os usos incorretos de implorar a pergunta. Aprendi que implorar a pergunta é uma falácia lógica, uma forma de raciocínio circular no qual a conclusão desejada é plantada na premissa a ser discutida.
martin garrix namorada
Um exemplo: esse jornal é tendencioso em favor dos liberais, porque sempre se inclina para a esquerda. Em outras palavras, é tendencioso porque é tendencioso. O urso passou pela montanha para ver o que ela podia ver ... viu outra montanha.
Entendo por que aqueles no campo da filosofia não iriam querer perder o termo técnico para o uso mais amplo mais comum. Como um guerreiro no Implorar a questão Escritos de site da web:
Embora os descritivistas e outros linguistas do laissez-faire se contente em permitir que o equívoco caia no vernacular, não se pode negar que a lógica e a filosofia perdessem um importante rótulo conceitual, caso o significado do BTQ seja diluído a ponto de distinguir constantemente o uso tradicional e o uso de jeito de erro moderno. É por isso que lutamos.
O que não quer dizer que implorar a pergunta não tenha seus encantos, como é ilustrado por esta lista de palavras famosas de um dos meus ídolos de beisebol de infância, iogue, quero dizer Yogi Berra:
- É como Déjà vu novamente.
- Você pode observar muito assistindo.
- Ele deve ter feito esse [filme] antes de morrer.
- 90 % dos tacos que são curtos não entram. O que implora a Uh levanta a questão: e os outros 10 %?
Eu ouvi essa troca em um episódio de Lei em que dois detetives se ajoelham sobre o corpo de uma vítima de assassinato:
Detetive: o que levanta a pergunta ...
Olivia: Por que ele estava tentando me ligar?
Implorando à pergunta não é o único termo técnico que se expandiu do uso popular, tornando seu uso mais perturbador e confuso do que prático. Outra é a palavra discutível que é frequentemente usada hoje para significar sem importância prática; irrelevante. A palavra remonta pelo menos ao século XVI e se aplica a casos hipotéticos usados por estudantes de direito. Três séculos depois, o significado mudou de hipotético ou acadêmico para inútil.
Um problema surge quando o significado de uma palavra muda com o tempo, mas os vestígios do significado original permanecem. É o caso de implorar a pergunta e é claramente o caso com um ponto que é declarado discutível. Isso significa sujeito a debater ou argumentar ou isso significa inconseqüente? Nesses casos, minha inclinação é escrever o que quero dizer claramente e evitar as ambiguidades agora inerentes a essas palavras mal utilizadas.
Foi fácil o suficiente encontrar mais do que 700 links do Google Para o uso indevido cômico, o ponto é mudo, que não teve nada a ver com o controle remoto da televisão. Eu poderia argumentar que o cantor pop Rick Springfield dirigiu o prego final no caixão de discutível com esta letra do clássico cativante A garota de Jessie :
filho do curry
Eu quero dizer a ela que eu a amo, mas o ponto provavelmente é discutível.
Talvez neste caso o mudo tivesse sido o uso preferível - e a melhor rima.




































