'Doubler
Dois jogadores dos anos 60, que estavam desempregados em Londres, tiveram férias aleatórias no distrito de Los Lagos e passam um tempo triste. Não parece a configuração mais promissora de todos os tempos, mas Com É o filme de culto arquetípico, um clássico infinitamente direcionado que também é novo e revelador hoje, como em 1987. Sob a direção de Bruce Robinson, é Richard e Grant, como no ponto, um problema de um pulso extravagante e grande e de ótimos asos e o problema com um problema de bebida e chips de flea.
Os dois decidem que o que eles precisam é no terreno, tão convencer o tio rico de WithHnail a dar -lhes as chaves da cabine da família em Penrith. A maior parte do filme é O pior anúncio do Lake District a qualquer hora. O céu baixo e cinza, a chuva constante, uma casa de campo fria e úmida e uma persistente falta de comida tornam as férias miseráveis e a chegada inesperada de Monty torna as coisas abertamente traumáticas.
Voltando a Londres, Marwood descobre que ele realizou obras de ação para as quais Manchester é necessária. Bêbado, com a cauda, são pequenas emoções, mesmo se você aprender que é guiado pelo seu chão. Marwood rejeitou a oferta de seu amigo por uma bebida boa -naturada, para que uma garrafa de vinho fique pendurada em uma unha e a leve à estação. Em Regent Park, ele o separa e após o desaparecimento de Marwood com as campanhas publicitárias de moradias para o lobo no zoológico do parque e lê um monólogo de Shakespeare na chuva.
Quem escolhe é do ato 2 de Aldeia , em que os proprietários do príncipe dinamarquês pensam na nobreza e na humanidade sem significado. Ultimamente, eu perdi (mas pelo que não sei), perdi toda a minha alegria, esqueci todo o costume dos exercícios [...], que trabalho é um homem, como a razão, até que ponto a faculdade, em forma e movimento, em que o mundo, paraguga, paraguga, paragem, parente, estava em medo, como um Deus, a beleza. E para mim também, essa quintessência de poeira? O homem não me encanta; Não, nem mulher nem.

(Créditos: Filme fora / feito à mão)
Então, o que isso significa?
Por um lado, o monólogo poderia facilmente entrar na carta e assumir que Nagel simplesmente usar Shakespeare para canalizar seu niilismo. E isso é quase certo que faz parte da explicação. Como em todas as ótimas histórias, no entanto, esse fim é um retorno de chamadas poéticas para algo antes na história e traz coisas para todo o círculo.
Quando com Nail e Marwood visitam Monty em sua casa majestosa no início do filme, eles revelaram que seu tio também tinha esforços para se tornar um ator. Eu mal diria que Monty responde. É verdade que eu puxei os eixos na juventude, mas nunca os tive no sangue e é essencial, certo? Continue, é a experiência mais devastadora na vida de um jovem quando ele acorda e diz: nunca vou jogar dinamarquês. Quando chega desta vez, a ambição termina. (O dinamarquês é a agência de teatro ou fração).
Como a fração, a unha é naturalmente uma figura trágica. Pode ser visto como um grande ator, mas quando Marwood encontra um emprego e o deixa sem -teto, ele tem dor de clareza dolorosa. Lê as linhas Aldeia Depois de conversar com Monty, foi uma admissão que aceitou o momento mais devastador de sua vida, que nunca será um grande ator.
Por outro lado, esse momento também pode ser interpretado como uma demonstração do desafio. Recitar Aldeia Ele se recusa a abandonar seu sonho, mesmo que seu único público seja um conjunto de lobos nos prisioneiros. De qualquer forma, escolha ler este momento, é uma conclusão emocionante de um filme que costumamos lembrar por causa de suas risadas.





































